张延杭正坐在床上吃早饭,翻了一下昨天晚上的提示消息,最后一条是关于支线任务的,当时他正在思考巫妖为什么要蹦着走,所以没有看,后来急着回来睡觉就给忘了,这会儿吃早饭才想起来。
【恭喜你完成了支线任务‘击退巫妖维兹’】
“啊~不想起床,再躺一会儿吧,等会儿要去领钱,中午再去吧,上午休息一下,看一会儿小说。”
张延杭重新缩回被窝,从储物空间抽出一本轮回空间出品的轻小说,值得一提的是,这是日语的,轮回空间里的文娱作品都是采用作者的母语版本,这样就可以保证不会因为翻译而出现失真,反正契约者都有语言插件,什么语言都能看懂。
文人写书,那就是在表达自己的思想,从思想变成文字,这就已经造成了一重失真,如果经过翻译,翻译会根据自己的理解来编写。
早年的很多翻译过来的书让人看了感觉这外国人写的书咋跟中国人没区别呢?不光引经据典,而且各种汉化,到这种程度原著已经与翻译本没啥联系了,顶多情节相似,人名,地点,对……
(ò﹏ò)
抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~
【为了使用完整的阅读功能】
请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!
谢谢!!!
铅笔小说 23qb.com